Velelepno delo svetog vladike Nikolaja Velimirovića, namenjeno svim uzrastima i intelektualnim kategorijama bez obzira na veroispovest, prevedeno je na slovački jezik u Republici Slovačkoj, od strane protojereja Petra Soroka i predstavljeno je u više gradova.
Prvo u pravoslavnom manastiru Polaganja rize Presvete Bogorodice u Komarnom, zatim u Ruskom centru nauke i kulture u Bratislavi, galeriji ikona u Žilini, Sabornom hramu u Košicama i Sninskom zamku u gradu Snini. U Sabornom hramu u Košicama, Arhiepiskop mihalovsko-košicki, gospodin Georgije, izneo je na sredinu hrama mošti svetog vladike Nikolaja na celivanje i blagoslov.
Gosti ovog niza predstavljanja Ohridskog prologa bio je hor Škole crkvenog pojanja Sveti Jovan Damaskin iz Novog Sada, koji vodi jerođakon Jerotej, sabrat manastira Kovilja. Hor je svojim vizantijskim pojanjem, doprineo realizaciji ovog projekta, koji je finansijski podržan od strane Fonda za podršku kulture narodnih nanjina Republike Slovačke.
Predstavljanje Ohridskog prologa, prevedenog na slovački jezik, od strane protojereja Petra Soroka, održaće se u Slovačkom domu u Bačkoj Palanci 17. februra 2019. godine sa početkom u 19 časova, u organizaciji Srpske pravoslavne crkvene opštine Bačka Palanka i Slovačke evangeličke a.v. crkvene opštine u Bačkoj Palanci. Knjigu će predstaviti glavni prevodioc knjige protojerej Petar Soroka, a veče će svojim pevanjen uveličati hor Škole crkvenog pojanja Sveti Jovan Damaskin iz Novog Sada, koji umetnički vodi jerođakon Jerotej, sabrat manastira Kovilja.